Thursday, July 9, 2015
Daily Dose
From Modernist Anarchist: Selected Poems, by Osip Mandelstam, translated by Clarence Brown and W. S. Merwin
MUCH
Much we have to fear,
big-mouth beside me!
Our tabacco turns to dust,
nut-cracker, friend, idiot!
And I could have whistled through life like a starling,
eating nut-pies...
but clearly there's no chance of that.
From Armenia and Moscow, 1930 - 1934
Labels:
Clarence Brown,
Daily Dose,
Osip Mandelstam,
poetry,
Quotations,
translations,
W. S. Merwin
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment