From The Emigrants, by W. G. Sebald, translated by Michael Hulse
INDEED
"Indeed, he sometimes felt as if he were tightening his ties to those who had gone before; and for that reason, whenever he pictured the young Wittgenstein bent over the design of a variable combustion chamber, or test-flying a kite of his own construction on the Derbyshire moors, he was aware of a sense of brotherhood that reached far back beyond his own lifetime or even the years immediately before it."
From Max Ferber
Thursday, October 16, 2014
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
W. G. Sebald belongs to my favourite authors. It's very sad and tragic that he passed away a the age only 57.
ReplyDeleteLove, Linde
Excuse me, please. I wanted to say it's very tragic that he passed away at the age of only 57.
ReplyDeleteLinde